Режиссер Данила Козловский много работает за рубежом.

Режиссер и актер Данила Козловский в интервью Ирине Шихман для ее YouTube-шоу «А поговорить?» раскрыл важные различия в подходе российских и американских актеров к съемкам кинопроектов. 

«Принципиальное отличие – это профессиональная репутация. Когда актер, каскадер, кинематографист, гример, оператор, реквизитор дорожат своей профессиональной репутацией», — рассказывает Козловский.

По его словам, в Америке невозможно представить ситуацию, когда актер пришел на съемочную площадку с невыученным текстом. А в России это уже стало системой. Он отмечает, что в российской киноиндустрии такое считается «нормальным».

«Я сейчас снимал фильм после "Чернобыля", и у меня чуть ли не через день, а то и каждый день приходили актеры с невыученными текстами», — делится режиссер.   

Затем Козловский рассказал историю, как однажды на съемках в американском сериале «Викинги» режиссер попросил его повторить монолог, чтобы отснять сцену с другого ракурса. И у Данилы случился «белый лист», то есть он напрочь забыл текст. Как только он пришел домой, ему тут же написали письмо с просьбой в следующий раз подготовиться получше.

Также невозможно в Америке представить актера пьяным на площадке или с похмелья, рассказывает Козловский. Об этом там даже не говорят, такие вопросы не поднимаются. В России же к этому относятся снисходительно.

Данила Козловский в преддверии выхода фильма «Чернобыль» дал большое и откровенное интервью, в котором также рассказал о разрыве с возлюбленной и проблемах русского народа.