"

Кажется, многолетние тяжбы вокруг буквы ё подошли к концу. Минпросвещения России предложило писать эту букву по желанию. Лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова Ирина Левонтина рассказала подробнее о нововведениях и объяснила, как это отразится на жизни россиян.

Быть или не быть: почему буква Ё не дает покоя россиянам

Министерство просвещения России предложило писать букву Ё по желанию. Об этом сказано в новом проекте постановления «Об утверждении основных правил русской орфографии». Теперь вместо Ё будет официально допускаться использование Е, что, по словам главы орфографической комиссии РАН и редактора «Основных правил русской орфографии» Алексея Шмелева, поможет множеству людей.

Действительно, сегодня россияне нередко сталкиваются с трудностями в использовании Ё. Многие русские фамилии содержат эту букву, но в документах «проскакивает» различное написание фамилий. Например, фамилия Королёва в паспорте нередко записана как Королева. При последующем оформлении документов это может вызвать вопросы и многочисленные трудности – особенно при оформлении документов на английском языке.

Лингвист Ирина Левонтина объясняет: дело в том, что буква Ё в сознании россиянина воспринимается, как факультативная. Это отражается не только в двойственном написании фамилий с Ё, но и в простых словах, таких как «свёкла».

Быть или не быть: почему буква Ё не дает покоя россиянам

Новое правило не является революционным изменением русской орфографии. По сути, оно лишь закрепит норму, которая давно устоялась в нашем языке. Вокруг Ё уже много лет (и даже десятилетий) ведутся эмоциональные споры. Одни видят в ней «исконную русскость», а другие предлагают оставить ее в покое. Сообщество лингвистов относится ко второй группе.

«Очень часто приходится слышать, дескать, буква Ё – это наша исконная-посконная буква, у нас хотят ее отобрать. Но на самом деле это самая поздняя буква русского алфавита. Во-вторых, ее "русскость" ставится под сомнение – она возникла под влиянием латинского алфавита. Точки над Ё – это точно такие же точки, как и над латинской буквой I. Речь идет о конце XVIII века, поэтому очень забавно, что именно сохранение буквы Ё воспринимается как такое патриотическое движение. Ну а так, симпатичная буква. И памятник стоит ей в Ульяновске, людям хочется защищать что-то свое. Но среди лингвистов таких поборников буквы Ё довольно мало, потому что они как раз понимают ее специфическое положение, что по существу, это факультативная буква», — объясняет лингвист.

Более того, Ирина Левонтина подчеркивает, что буква Ё как была, так и останется обязательной в тех случаях, когда она нужна для различения смыслов. Например, «все» и «всё». Или же в образовательной литературе для изучения русского языка иностранцами, в детских книгах и букварях, когда малыши только начинают изучать грамоту. В других случаях ее использование действительно будет в руках пишущего – как это и было с XVIII века.

Быть или не быть: почему буква Ё не дает покоя россиянам

По словам лингвиста, по-другому никогда и не было, кроме короткого периода во время сталинского правления – тогда букву Ё предписывалось использовать обязательно. Сегодня тоже есть группы людей, активно отстаивающих использование этой буквы – так называемых «ёфикаторов». Действительно, эта буква изначально занимает особое положение в российском алфавите, однако сегодня обязательное использование этой буквы скорее привносит неудобства.

В тех случаях, когда замена буквы Ё на Е вызывает смысловые трудности, лингвист рекомендует обращаться к словарям, при этом осознавая факультативное положение этой буквы.

Быть или не быть: почему буква Ё не дает покоя россиянам
«Очень важно осознать специфическое положение буквы Ё. "Королева" с точками или без точек должно однозначно и везде считаться вариантами. Наличие или отсутствие точек в имени или в фамилии не должно препятствовать идентификации», — объясняет лингвист.

Окончательный вариант обновленного свода правил русской орфографии планируется подготовить к декабрю 2023 года, и в 2024 году, после обсуждения широкой научной и педагогической общественностью, его вынесут на обсуждение правительственной комиссии по русскому языку.