"
Французский репортер BFM удивился обилием продуктов в российских ресторанах
pixabay.com/PD

Западные страны постепенно поглощает продовольственный кризис из-за введения антироссийских санкций, при этом РФ продолжает жить в прежнем ритме. Об этом сообщает издание Financial Times.

На фоне роста стоимости рыбы, которая в большом количестве вылавливалась в России, порции традиционного британского блюда fish and chips в барах начинают сокращать. Помимо этого, проблемы коснулись и масла, на котором все жарилось.

Французский репортер BFMTV побывал в российских ресторанах. Журналист пришел в недоумение, как страна, живущая два месяца под десяти тысячами санкций, не испытывает дефицит в продуктах. Корреспонденты телеканала сняли репортаж в Москве с надеждой увидеть совсем другую картину.

«Если у вас были сомнения по поводу возможного дефицита в России, убедитесь сами. Здесь едят блюда русской кухни, итальянской, корейское барбекю, японские десерты, пьют бельгийское пиво и те же напитки, что и в хорошие времена. Честно говоря, есть ощущение, что я нахожусь в самом сердце глобализации, и при этом все стоит не слишком дорого», — отметил британский журналист.

Эксперт РАНХиГС при президенте РФ, экономист Владислав Гинько ранее заявил, что российская нацвалюта становится важной частью новой мировой экономики.