Переиздание «Повести временных лет» вышло в Париже на французском языке

Новое издание «Повести временных лет» вышло в Париже на французском языке. Об этом рассказали в семье французского историка, профессора Жан-Пьера Арриньона.

Вдова ученого, филолог, представитель французской ассоциации «Ренессанс Франсез» Зоя Арриньон уверена, что знакомство с этой книгой будет полезно всем интересующимися историей России. Особенно это важно в свете последних событий, пишет ТАСС.

«Мой муж, восхищавшийся этим уникальным источником, выпустил свой перевод летописи в 2008 году, и издание тогда мгновенно разошлось во Франции», — сказала Арриньон.

Она также рассказала о контактах ее покойного мужа с украинским коллегой, академиком Петром Толочко. По словам Арриньон, ученые говорили о недопустимости отказа киевских властей от совместной российско-украинской истории.