Спустя сотни лет: Папа Римский хочет заменить слова в молитве «Отче наш»

По сообщению западного издания Daily Mail, папа римский Франциск предложил рассмотреть возможность изменения текста главной христианской молитвы, которая есть во всех ответвлениях данной религии, «Отче наш».

Спустя сотни лет: Папа Римский хочет заменить слова в молитве «Отче наш»

По сообщению западного издания Daily Mail, папа римский Франциск предложил рассмотреть возможность изменения текста главной христианской молитвы,  которая есть во всех ответвлениях данной религии, «Отче наш».

По словам Франциска, если переводить «Отче наш» на современные языки мира, в том числе и английский, в тексте появится фраза, которую многие верующие могут истолковать совсем иначе, чем предполагалось изначально.

Речь идет о строчке в тексте «и не введи нас во искушение». Папа римский уверен, что более правильным вариантом при прочих равных будет «не позволь нам поддаться искушению».

Недопонимание, в частности, может появиться из-за того, что ранее был утрачен оригинальный вариант молитвы. Как говорится в Евангелии, Иисус произнес слова на галилейском диелекте арамейского языка. Тем не менее, самый древний вариант молитвы сохранился лишь в греческом переводе. Именно из-за этого, как считает папа Франциск, создалась такая ситуация.

По мнению папы римского, перевод не идеален, так как может показаться, что Бог вводит людей в искушение, хотя имелось в виду совсем другое.

Новости партнеров