Американка, переехавшая в Россию, рассказала, за что полюбила нашу страну

Уроженка Нью-Йорка с итальянскими корнями Оливия Капозалло изучала в Портлендском университете русский язык и литературу. В 2012 году по программе обмена она приехала в Санкт-Петербург – учиться в СПбГУ.

Американка, переехавшая в Россию, рассказала, за что полюбила нашу страну

Уроженка Нью-Йорка с итальянскими корнями Оливия Капозалло изучала в Портлендском университете русский язык и литературу.  В 2012 году по программе обмена она приехала в Санкт-Петербург – учиться в СПбГУ. Её дипломная работа была посвящена поэзии Бориса Слуцкого. В Санкт-Петербурге она жила в семье пожилых людей, которых она стала называть бабушкой и дедушкой. Оливия так полюбила их, что уезжала обратно со слезами. В интервью журналу "Бумага" она рассказала о причинах своего выбора.

Когда в 2014 году американка окончила университет, она поняла, что хочет вернуться в Россию. Своё желание она исполнила и уже два года живёт в северной столице. Поначалу она, как многие англоязычные иностранцы, работала частным преподавателем английского языка. Потом Оливия занялась маркетингом, а сейчас работает в сфере криптовалюты.

В родной Америке девушка привыкла к тому, что все и везде улыбаются, поэтому её поначалу шокировала малоулыбчивость русских. Сейчас она уже привыкла к этому. При этом её удивило, как русские умеют веселиться на праздники, и сколько души они вкладывают в поздравления. В США обычно отделываются краткими предложениями, а в России от души пишут большие тексты на открытках.

Оливия Капозалло

Источник фото: paperpaper.ru

Наша страна более консервативна. Оливию удивило, что в России люди женятся и выходят замуж гораздо раньше, чем в США. В её российском окружении уже много людей её возраста, которые обзавелись семьями и воспитывают детей. В отличие от русских подруг Оливии, американские ещё даже и не задумываются о замужестве и детях. Себя же она ощущает ребёнком, который сам не знает, чего хочет.

Удивили американку наши праздники 23 февраля и 8 марта. В США таких гендерных праздников нет. Кроме того, она отметила, что мужчины с мужчинами общаются иначе, чем с женщинами. Например, в России не принято, чтобы мужчина при встрече пожимал руку женщине.

Из русской кухни Оливия полюбила солёные огурцы и селёдку, хотя жалуется, что в Санкт-Петербурге ей не хватает нью-йоркских бейглов (род булочки). Зато она хвалит пиццу, которую готовят в Санкт-Петербурге. От американской она отличается более толстым тестом и наличием корочки. Открытием для американки стали наши творожные сырки. Она даже обсуждала с американской подругой возможность организации производства этого лакомства в США.

Похожие новости
Инфографика
А.Г.

Это позволит полностью перекрыть инфляцию.

Валерия Соколова

По мнению Руслана Бальбека, вся смелость украинских политиков -только на словах.

А.Г.

Новинка оценивается в 51 тысячу рублей.