Россиянка рассказала об особенностях учебы по обмену в Германии

Автор издания «Газета.ру» рассказала, как же на самом деле живется иностранным студентам Германии.

Россиянка рассказала об особенностях учебы по обмену в Германии

Автор издания «Газета.ру» Ирина Власова отправилась по обмену на учебу в Германию. В своем материале девушка рассказала, как же на самом деле живется иностранным студентам в этой европейской стране.

По словам Ирины, самым сложным на первом этапе стал языковой барьер, так как немецкого она не знала. Впрочем, для всех иностранных студентов уже на месте в университете были организованы языковые курсы, так что в итоге базовый уровень немецкого удалось освоить довольно быстро. Кроме того, отмечает девушка, многие в Германии говорят по-английски, так что возможность так или иначе объясниться всегда есть.

Россиянка рассказала, что в первое время для всех иностранных студентов устраивают множество различных мероприятий, совместных походов, чтобы они лучше узнали друг друга и могли подружиться. Некоторые из таких мероприятий вполне обычны, например, экскурсии, походы в кафе, боулинг.

А вот некоторые для россиян, пожалуй, не слишком привычны. Например, по словам девушки, в один из дней работники международного отдела организовали для студентов вечеринку в подвале церкви.

«Первым сюрпризом была вечеринка в подвале кирхи. То есть самая настоящая вечеринка со всеми ее атрибутами в подвале самой настоящей готической церкви», - отмечает она.

Также неожиданным для россиянки стало то, что администрация университета включила в программу мероприятий для студентов поход по пабам в один из дней.

«Планировался паб-кроулинг — мы ходили местным по пабам. И да, это было организованное мероприятие от университета, на которое нужно было предварительно записаться», - отмечает журналистка.

Однако самым интересным и любимым для всех студентов мероприятием, по словам Ирины, стало так называемое интернациональное кафе. В такой день студенты от какой-либо страны рассказывают остальным о своей родине, а также угощают национальными блюдами.

Ирина с несколькими соотечественниками тоже приняли участие в этом мероприятии и угощали немцев и студентов из других стран блюдами русской кухни. На стол подали шпроты, оливье, икру, бородинский хлеб, из сладостей – сушки, пряники и сгущенку. Кроме того, по просьбам немецких студентов, в меню также включили пельмени и водку.

«Чаще всего у меня спрашивали, что такое пряники, где купить сгущенку и из чего сделан квас. Сгущенка, кстати, тут много где продается, и такая, какую мы сами привыкли есть — в бело-голубой банке. Все мои немецкие друзья умоляли принести пельмени и водку», - отмечает она.

При этом российские блюда вызвали настоящий фурор и на утро россияне в благодарность даже получили небольшой подарок от сокурсника из Венгрии.

«Все съели настолько быстро, что нам самим почти ничего не досталось, зато всем все очень понравилось. Самым удивительным было то, как с утра у моего подъезда мой друг встретил растерянного почтальона. Он не знал, куда сунуть пухлый конверт с надписью «to: РОССИА»», - говорит россиянка.

Похожие новости
Инфографика
Валерия Соколова

Врио губернатора Санкт-Петербурга Александр Беглов принял участие в эвакуации людей из обрушенного здания университета.

Евгений Сизов

Запад использует политику двойных стандартов в отношении российских журналистов.

А.Г.

Сотрудники МЧС успешно провели эвакуацию всех находившихся в здании людей.

Мария Чехина

Мужчина, который рассказал про пытки прессе, связан со спецслужбами Франции.