HR-специалист назвал подводные камни устройства на работу за границей

Что нужно, чтобы переехать и найти работу за границей? «Слово и Дело» собрало истории людей, которые решились оставить родную страну и уехать за границу. О технических нюансах расскажет HR-специалист Алексей Клебан.

HR-специалист назвал подводные камни устройства на работу за границей
Источник: pixabay.com

Ценными и необходимыми советами в вопросе переезда и поиске работы за границей поделился с изданием «Слово и Дело» HR-специалист Алексей Клебан.

Нужно четко понимать уровень своих знаний и навыков

«Насколько хорош тот опыт, который ты получил в России или в странах СНГ? Уровень образования придется обязательно верифицировать за границей. То, что в России не требует особого диплома, на Западе требует», — считает специалист.

Быть готовым к релокации, которую вам предложит компания.

«Если трудоустройство не временное, не проектное, а постоянное, то вам понадобится релокация. Во-первых, стоит проанализировать сферу legacy (все, что связано с законом). Во-вторых, нужно ознакомиться с условиями. В некоторых странах очень жесткое трудовое законодательство для иностранцев», — комментирует Алексей.

Продумайте план переезда

Самый простой карьерный трек — это когда человек начинает работать в России на иностранную компанию. Там люди знакомятся с компанией, коворкингом, с корпоративной культурой. А потом, если человек подходит по всем параметрам, его приглашают работать в другую страну.

«Если у человека есть желание переезжать, то лучше идти таким путем, и тогда вопрос о верификации навыков не встает. Соответственно, у человека гарантированно появляются рабочее место и жилье», — считает специалист.

Познакомьтесь с новой культурой

«Большие компании приглашают специалистов на основании того, смог ли человек влиться в корпоративную культуру. Компания довольно быстро понимает, если менталитет и готовность адаптироваться не подходят под их корпоративные ценности. Больше всего компании любят работать через промежуточный буфер — например, через какую-то проектную работу в России. Люди переезжают в другие страны уже подготовленными».

Будьте готовы учить третий язык

«Английский — это старт. Нужен уровень Upper Intermediate. Если намечается длительная история и сложная коммуникация, то дополнительно нужен язык локации, в которой вы будете находиться. Например, если вас релоцировали в Румынию, то нужны знания английского и румынского языков».


Читайте истории успеха и советы от специалистов в лонгриде «Слово и Дело»

Новости партнеров