Наука Шоу-бизнес Технологии Здоровье Происшествия Слово из Сети Культура Опросы

Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате новой книги «Эшелон на Самарканд»

У специалиста по истории голода в 20-е годы Григория Циденкова есть вопросы к новому произведению российской писательницы «Эшелон на Самарканд». Как отреагировала Гузель Яхина? Подробности — в новом материале «Слово и Дело».

Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате новой книги «Эшелон на Самарканд»
Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате новой книги «Эшелон на Самарканд»

Специалист по истории голода в 20-е годы Григорий Циденков попросил помощи у своих подписчиков в «Живом Журнале». Сейчас эксперту нужна консультация издателей и юристов. Причиной такому решению стал выход в свет новой книги известной российской писательницы Гузель Яхиной. 9 марта она презентовала книгу под названием «Эшелон на Самарканд».

В своем новом романе Яхина решила рассказать читателям историю, которая произошла в 1923 году. Спасая детей от голода, их вывозили в более благополучные районы. О голоде в Поволжье в начале 20-х годов мало кто знает, поэтому важно было донести информацию до читателей, считает писательница.

Как пишет Циденков, его заставили посмотреть пресс-конференцию, которую проводил ТАСС в честь выхода книги.

«Из интервью для меня следует, что весь роман состоит из компиляции и пересказа с минимальными изменениями публикаций моего блога в ЖЖ», — пишет он в своем блоге.

Эксперт также добавил, что в произведении есть ошибки, которые сразу бросаются в глаза. К примеру, эвакуировали голодающих ребят в 1921-1922 гг. В 1923 году их начали возвращать в родные дома. И таких нюансов много, поясняет он.

«Совпадений и нелепостей огромное количество. Ссылки на источники Яхина приводит, явно не ознакомившись с ними и т.д. и т.п».

Подписчики посоветовали Циденкову обратиться за помощью к профессионалам и провести литературную экспертизу. Если факт плагиата действительно будет доказан, то нужно будет приступать к другим действиям.

Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате

Редакция «Слово и Дело» связалась с лауреатом премии «Ясная Поляна» и «Большая книга» Гузель Яхиной. Писательница решила ответить на эти обвинения:

«Я скажу так: в романе «Эшелон на Самарканд» очень много правды, почерпнутой из архивных документов и кинохроники 1920-х гг. И список главных, но далеко не всех первоисточников (мемуарных книг, писем, дневников), приводится в конце книги. Нет ничего удивительного в том, что другие архивные документы, которые публикуют другие авторы, рассказывают о тех же событиях и ситуациях. Об эвакуационных поездах, которых было очень много, о бедственном положении детей в Поволжье ну и т.д. Я с большим уважением отношусь к той просветительской деятельности, которой занимаются другие публицисты и блогеры, рассказывающие по теме голода. Точка».


Ранее «Слово и Дело» разбиралось, в чем специфика петербургских авторов вместе с писателем Сергеем Арно. 

Похожие новости